| |||
Вот как писал о творчестве Деборы Вааранди Михаил Дудин : "Вы - подлинный поэт, редкостный поэт, умеющий наполнить смыслом истинной любви отпущенное Вам время. В этом Ваше счастье и отчаяние, вечная тревога и беспокойство, колдовство белой молочной ночи, окутывающей вековые валуны и звонкие сосны Балтийского побережья дымчатым светом поэзии...
... И вся поэзия Ваша - как звонкая сосна на берегу Балтики. Она все время в движении, в противоборстве. Она поет, эта сосна, о радости и печали, о прекрасном." |
О, если б оживали грезы (пер. А. Ахматовой) |
О, если б оживали грезы,
то пробудилась бы, взлетела та бабочка с доски барака, та бабочка... Ребенок рисовал ее по-детски - широкие узорчатые крылья, лицо же - человека : два выпуклых и черных глаза, и нос, и рот... "Я ни одной не видел бабочки, не залетают в лагерь бабочки..." Ты - лишь былинка, над твоим страданьем беспомощно поэзия витает, словами передать ее не в силах! Но все ж и в нем поэзия - в рисунке, твоя душа крылата, и, воспарив над гибелью и скверной, она живет поныне, глядят ее глаза на нас с печалью... Когда умолкнет гул войны навеки, то оживет, очнется для полета та бабочка со стороны барака и тихо улетит в забвенье. Все тайные безмолвные печали, как реки, убегающие в море, раз навсегда уж выплакаться смогут и тихо уплывут в забвенье, когда умолкнет гул войны навеки! |
ИСТОЧНИКИ |
Час мужества : избранные стихотворения о Великой Отечественной войне. - Москва : Школа-пресс, 1995.
Михаил Дудин.Собрание сочинений.Том 3.- Москва : Современник, 1988. |
пишите ! |