САРА КИРШ  


Сара Кирш (1935 - 2013)- псевдоним Ингрид Бернштейн, немецкой поэтессы и переводчика стихов Анны Ахматовой и Новеллы Матвеевой.


Легенда о Лиле (пер. В.Топорова)
1
Была ли она хороша неизвестно так как
воспоминания уцелевших узников
разноречивы уже цвет волос
называют по-разному в картотеке
не сохранилось фотографии она
по-видимому была родом из Польши
2
Летом ходила она босиком и зимой написала
семь писем
3
шесть скатанных в трубочку писем таились
под арестантской одеждой на плацу прилипали
к измученным телам вспоминались во сне
доходили до адресата оставшегося неизвестным
он не может быть свидетелем на процессе
4
седьмое выдали за пайку хлеба
5
Лиля на допросе Лиля в лагере Лиля в бункере
свист бича адресат кто он был говори
молчишь почему знойным летом ведь птицы
поют поперхнувшись дымом
6
некто в черном СС театрал кличка пса из классического репертуара нашел что
глаза будут откровеней чем губы
7
узники выстроенные в две шеренги дорога
дикая алея подпиленных деревьев здесь она
должна была пройти и одного выдать
8
в глазах теперь дело вели прикажи закажи
беззаботность мускулами крови ты часто ходила здесь помнишь каждый камень
помнишь Лиля
Лиля каждый
9
ее лицо проходило мимо
рассказывали уцелевшие они
дрожали от страха
Лиля шла как мертвая
и вот некто в черном
чей пес по кличке Гамлет
рычал приказал довольно
10
с той минуты ее не видели
11
а другие рассказывали она улыбалась
пока шла причесывалась пальцами
была сразу же уведена в газовую камеру
и это было больше двадцати лет назад
12
о ней потом говорили долго
13
в 65 году судьи во Франкфурте
занесли в протокол Лиля
фигура мифическая этот
пункт следует из обвинения исключить
14
в письме говорили было написано мы
не выйдем отсюда мы
видели слишком многое


ИСТОЧНИК
Библиотека Всемирной Литературы.Том 171.(Поэзия социалистических стран Европы).- Москва : Художественная литература, 1976.


главная
пишите !


 

Hosted by uCoz